Потерянный в переводе: Меню Китая

Во время путешествий по Китаю, а также сейчас живя прямо здесь в течение последних 5 месяцев, мы видели некоторые странные вещи в меню. Иногда они заставляют нас смеяться, иногда заставляют нас беспокоиться, однако они всегда интересны. Если китайский владелец ресторана решает попытаться создать английское меню, это делает очень забавное чтение.

Я уверен, что когда мы пытаемся заказать нашу еду на китайском языке, мы заявили о некоторых вещах, которые смешно, для нашего официанта шума, однако могут ли они быть такими забавными? Иногда, когда мы читаем эти меню, мы спрашиваем, как именно они пришли, чтобы собрать эти слова вместе, а также сочинять их, чтобы объяснить еду. Все мы понимаем, что китайцы подают некоторые странные блюда, однако, если они действительно подали эти продукты, то мы, скорее всего, не хотели бы пищу!

Обязательно проверьте подписи под фотографиями!

Если в этот ресторан пришел тигр, он будет утомит. Вегетарианцы, а также энтузиасты мяса должны быть утомлены при заказе этого.

Хм … пожалуйста, укажите. Если это ошибочено, то это просто указывает, что древесина не является водонепроницаемой. Если это написано должным образом, то эти лук -порей на вкус как затхлый древесина. Как это объясняет какой -либо тип пищи? Это объясняет спасение, что многие, скорее всего, делают, когда видят это меню. От того, где именно вы проскальзывали этот мясо? Давайте сохраним этот согласие еды. Мммммм, летающая белка?

Эти два блюда чрезвычайно расплывчаты. Это возраст, бросающий вызов эликсиру или что -то в этом роде? Опять же, укажите. Хахахах … что?! Это был бы мучительный метод, чтобы пойти за этой овец. Так это овца или рыба? Или, может быть, это блюдо для серфинга! Это именно то, как Puff Dade заказывал свой локоть на гриле, если бы младенец заказал это … Хотел бы они хотели его белоснеть?

Это не шум, как большой соус. Я даже не понимаю, что сказать об этом. Ну, что это, горшок или мешок мяса? Надеюсь, это не обнаружено в ресторане! Ну, вы Может не понять, что они есть … однако, по крайней мере, они свежи! намного лучше, чем грубые экологически чистые бобы. Просто то, что все хотят заказать… Птицескую плюс.

Прямо из бытового дерева баклажанов. Если мне придется Википедия, я предпочитаю заказать что -нибудь еще.
Каждый раз, когда мы выходим в ресторан в Китае, мы вознаграждаем сюрпризами, которые мы видим в меню. Везде, где китайский человек приравнивал меню, есть смех. Иногда я верю, что они говорят по -английски, а также просто составляют эти нелепые описания, чтобы они могли видеть, как иностранцы смеются перед едой. В любом случае, мы находимся в Китае еще на один 7 месяцев, поэтому я уверен, что эта публикация является первой из многих.

Нравится этот пост? Приколи это!

Отказ от ответственности: козы на дороге – партнер Amazon, а также филиал для некоторых других ритейлеров. Это означает, что мы делаем комиссионные, если вы нажимаете на ссылки в нашем блоге, а также покупаете у этих ритейлеров.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *